måndag 15 december 2008

What goes around, comes around/Crash

What goes around, comes around - som man bäddar får man ligga ungefär på svenska. Sitter här och försöker fundera ut vilken scen i filmen Crash som vi såg på engelskan för ett tag sedan som har mest anknytning till det ordspråket. Svårt, mycket svårt. Tyckte det var klurigt.
Någon som har sett den och har ett förslag.
Mycket tacksamhet!
/A

Inga kommentarer: